コロナ

岡田健史(おかだけんし)のスッキリ【コロナうず】発言で間違いに気づく人もいた話

今朝、妹とスッキリを見ていたら、岡田健史さんが「コロナ渦(うず)の中で」と発言して、実は私も最初のころ「ころなうず」って言ってたんだよねーって話してました。

そしたら帰宅後にツイッターを見て「コロナうず」がトレンド入りしていて笑った。


みんな気になったんだなぁって

しかも、ニュース記事になでなってた。

でも、「コロナうず」でもいいじゃんって私は思う。
だって、渦の中にのみ込まれていくような感覚しない?

岡田健史のスッキリ【コロナうず】発言でトレンド入り

スッキリ見ながら

間違えちゃってるけど、そこまで気にならなかった「コロナうず」発言。

 

ツイッターを見ると、気になる人もいれば全く気にしないという人も

イケメンがコロナ渦っていうなら、それでOK!

https://twitter.com/p___u10/status/1311502394467860480?s=20

https://twitter.com/spia_ggia/status/1311489986085019648?s=20

半沢直樹オフィシャルも間違えていた

ニュース記事になまでなってしまう岡田健史のコロナ渦

スポンサーリンク

面白かったコロナ渦のつぶやき

ツイッターを検索していると、面白いのがチラホラ。

こういうセンスはないのでうらやましい。

ころなうずに巻き込まれる 岡田くん

コロナ渦とコロナ渦を解りやすくイラストで解説

https://twitter.com/narubekuneko/status/1311505753774026758?s=20

コロナ禍でもコロナ渦でもコロナ鍋でもいい

実際わたしもコロナ禍を「ころなうず」と思った一人。
正しくは何て読むんだろう?と調べた

ころな 渦と検索しました。

そして、ころな禍だと理解しました。

コロナ禍とコロナ渦とコロナ鍋の読み方

  • コロナ禍「ころなか」
    そのまま変換しても漢字は変換されない。
    よって、コロナ 「わざわい」で変換すると出る
  • コロナ渦「ころなうず」
    そのまま「ころなうず」で変換できる
  • コロナ鍋「ころななべ」
    これもそのまま変換可能

もう3パターン全部使っても問題ないんじゃないかな

コロナ禍よりも、コロナ渦のほうが今の現状を的確にあわらしている気さえする。

なので、このさい気にしないで使ったらいいのにって思います。

受け手によっては違うよって指摘してくる人もいるかもしれないけど、説明すればいいだけだから。

岡田君のおかげで間違えに気が付いた人もいる

https://twitter.com/sckt0928/status/1311513440960172032?s=20

まとめ

結果的に、間違えに気が付かづに今回の件で知った人がいて良かったと思う。

そして、間違えと知った上でコロナ渦と使ってもいいんじゃないかとも思う。

「コロナ禍」が絶対に正しいとも思わない

世間一般の認識が「コロナ禍」なだけ

そう思うのは私だけ?

そして個人的に気に入ったつぶやきがコレ。

 

スポンサーリンク

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。